Servicios
de traducción especializada

BIENVENIDOS A SOS TRADUCTION

Traducciones
para empresas
y particulares

SERVICIOS
SOS Traduction - Traduction juridique et assermentée

Traducción jurídica
y jurada

SOS Traduction - Communication d'entreprise

Comunicación empresarial
y editorial

SOS Traduction - Traduction audiovisuelle

Servicios
lingüísticos

EMPRESA

Calidad
del servicio
y cumplimiento
de los plazos

Isabelle Couté Rodriguez - Membre de la SFT, Société Française de Traduction

Formada en la ESIT (École supérieure d’interprètes et de traducteurs) de la Sorbona, me establecí como autónoma en 1996. Estoy especializada en servicios lingüísticos de alto nivel: traducción, revisión y transcreación. Este trabajo se realiza en dos etapas: comprensión profunda del tema en la lengua de partida y redacción precisa y natural en la lengua de llegada. Me sumerjo en el sector de actividad de mis clientes para hablar su lenguaje, adoptando su terminología y su estilo en los documentos que necesitan para su comunicación interna y externa. Con la experiencia, he desarrollado un proceso de calidad que garantiza el estricto cumplimiento de los plazos y la gestión de proyectos individuales o colectivos.

MEDIOS

Proceso de calidad

SOS Traduction - Méthode :

Borrador

Traducción provisional

SOS Traduction - Méthode :

Revisión

Examen comparativo del texto original y del borrador, con ayuda de la documentación adecuada

SOS Traduction - Méthode :

Relectura cruzada

Confrontación del texto original y de la traducción revisada

SOS Traduction - Méthode :

Relectura
del texto final

Comprobación de la naturalidad de la traducción definitiva

SOS Traduction - Méthode :

Corrección ortográfica

Eliminación de posibles erratas